Press Release 보도모음


“살리나스 ‘한국의 날’ 행사 열렸다” ‘The Day of Korea’ festival was held in Salinas on Nov 21

2022-04-29
조회수 282

제 5회 한국의 날을 기념하는 태극기 게양식이 지난 21일 (토) 오전 11시 살리나스 시청 광장에서 조 건터 살리나스 시장, 최철순 SF 한국교육원장 등 지역 한인들이 참석한 가운데 거행됐다.

한국어 발전추진위원회(회장 문 이)가 주관하고, 몬트레이 한인회(회장 이응찬)가 후원한다.

The National flag of Korea was placed at the city hall square of Salinas, celebrating the 5th ‘Day of Korea’ on November 21th. Joe Gunter (the mayor of Salinas), Choi Chul-soon (the director of Korean Education Center in SF) and local Koreans attended the festival.

This festival was held by Korean development promotion committee and sponsored by Korean America Community Association of Monterey.

 

이날 살리나스 유스센터에서 열린 기념식에서 조 건터 살리나스 시장은 한국의 날 선포후 축사에서 한인 커뮤니티는 지역의 비즈니스와 교육 등을 비롯 살리나스 시와 긴밀한 유대관계를 맺고 있다고 전하고 지역발전에 헌신적으로 기여한 한동만 SF 총영사, Young Oh, James Kim, Lee Young Sook 몬트레이 한인회 문화부장 등에게 감사장을 전했다.

During the ceremony at Salinas Youth Center, Joe Gunter, the mayor of Salinas, said that Korea community has maintained closer relationship with Salinas, including local business and education.

Especially, Han Dong-man (Korean Consulate General in SF), Young Oh, James Kim, Lee Young-Sook(Culture Minister of Korean American Community Association of Monterey) were granted the letter of appreciation.

 

문 이 한국어발전 추진위원회장은 각 학교에 한국어 반 개설과 한국전통문화예술을 보급해 타 커뮤니티에 우수한 한국문화를 널리 알리는데 노력하겠다고 인사말을 전했다.

Moon Lee (the president of Korean development promotion committee) said, “We will try to promote Korean cultures to other communities by opening Korean language classes and bringing Korean traditional culture to each schools.”

 

2부 순서에는 몬트레이 한인회 이영숙 한국문화부장 제자들이 ‘북춤’ 과 동요 ‘고향의 봄’ 그리고 무용가 최수경씨의 화려하고 흥겨운 우리가락의 부채춤과 검무를 선보여 관계자 및 지역 주민들에게 많은 박수와 갈채를 받았다.  

In second part of the events, students of LEE Young Sook (Culture Minister of Korean American Community Association of Monterey) performed Korean traditional drum dance. Also dancer Choi Su-Kyung performed Korean traditional fan and sword dances as well.

 

이 날 행사장을 찾은 한인 및 타민족 100여명은 한국 전통 음식을 맛보며 한국 전통문화에 흠뻑 젖었다.

Over 100 people who attended this festival experienced Korean traditional foods and cultures.